Surface conditions. The employer must ensure
Điều kiện bề mặt. Người sử dụng lao động phải đảm bảo:
All places of employment, passageways, storerooms, service rooms, and walking-working surfaces are kept in a clean, orderly, and sanitary condition.
Tất cả nơi làm việc, lối đi, nhà kho, phòng dịch vụ và bề mặt làm việc dành cho người đi bộ đều được giữ sạch sẽ, ngăn nắp và vệ sinh.
The floor of each workroom is maintained in a clean and, to the extent feasible, in a dry condition. When wet processes are used, drainage must be maintained and, to the extent feasible, dry standing places, such as false floors, platforms, and mats must be provided.
Sàn nhà của mỗi phòng làm việc được duy trì sạch sẽ, trong tình trạng khô ráo thích hợp. Khi sử dụng các quy trình sản xuất có thể tạo ra sự ẩm ướt, hệ thống thoát nước phải được duy trì thích hợp và phải cung cấp những nơi đứng khô ráo, chẳng hạn như sàn giả, bục và thảm.
1910.22(a)(3)
Walking-working surfaces are maintained free of hazards such as sharp or protruding objects, loose boards, corrosion, leaks, spills, snow, and ice.
Bề mặt làm việc dành cho người đi bộ được duy trì không có các mối nguy hiểm như vật sắc nhọn hoặc nhô ra, ván lỏng lẻo, ăn mòn, rò rỉ, tràn đổ, tuyết và băng.
Loads. The employer must ensure that each walking-working surface can support the maximum intended load for that surface.
Tải trọng. Người sử dụng lao động phải đảm bảo rằng mỗi bề mặt đi bộ và làm việc có thể hỗ trợ tải trọng dự kiến tối đa cho bề mặt đó.
Access and egress. The employer must provide, and ensure each employee uses, a safe means of access and egress to and from walking-working surfaces.
Sự tiếp cận. Người sử dụng lao động phải cung cấp và đảm bảo mỗi nhân viên sử dụng phương tiện an toàn để tiếp cận và ra khỏi các bề mặt làm việc dành cho người đi bộ.
Inspection, maintenance, and repair. The employer must ensure:
Kiểm tra, bảo dưỡng, sửa chữa. Người sử dụng lao động phải đảm bảo:
Walking-working surfaces are inspected, regularly and as necessary, and maintained in a safe condition;
Các bề mặt đi lại làm việc được kiểm tra thường xuyên và khi cần thiết, và được duy trì trong tình trạng an toàn;
Hazardous conditions on walking-working surfaces are corrected or repaired before an employee uses the walking-working surface again. If the correction or repair cannot be made immediately, the hazard must be guarded to prevent employees from using the walking-working surface until the hazard is corrected or repaired; and
Các điều kiện nguy hiểm trên bề mặt đi bộ làm việc được khắc phục hoặc sửa chữa trước khi nhân viên sử dụng lại bề mặt đi bộ làm việc. Nếu việc khắc phục hoặc sửa chữa không thể được thực hiện ngay lập tức, mối nguy hiểm phải được bảo vệ để ngăn nhân viên sử dụng bề mặt làm việc cho người đi bộ cho đến khi mối nguy hiểm được khắc phục hoặc sửa chữa; và
1910.22(d)(3)
When any correction or repair involves the structural integrity of the walking-working surface, a qualified person performs or supervises the correction or repair.
Khi bất kỳ sự điều chỉnh hoặc sửa chữa nào liên quan đến tính toàn vẹn cấu trúc của bề mặt làm việc cho người đi bộ, thì phải bố trí người có chuyên môn thực hiện hoặc giám sát việc điều chỉnh hoặc sửa chữa.
[81 FR 82983, Nov. 18, 2016]